La recogida de la “Framboise”

29 Jul

Como cuando éramos más jóvenes, y estudiábamos ir “a recoger la fresa” a Aranjuez o a Alemania, yo me he venido a Francia a “recoger” un trabajo hace ya… ni más ni menos… que 14 días. Sé que no es tiempo suficiente para hacer resúmenes ni para tener claros los conceptos más básicos de la convivencia   en París (Francia) pero la verdad es que, de momento, la respuesta siempre es “Bien” (con la boca grande. No como aquí dicen todo… con la boca pequeña). Os contaré que he tenido una semana bastante intensa. Trabajo nuevo, línea de metro nueva, concierto y cientos de preguntas nuevas…

Por ejemplo, hoy es domingo y he pensado que era un buen día para hacer la “colada”.

Aquí el tema “poner lavadoras” está “compliqué”, no porque las máquinas sean supersónicas sino porque las casas no tienen lavadora. Las casas son muy pequeñas, y evidentemente, los metros los distribuyen en las “piezes” (el salón se considera una habitación más… atentos a la hora de alquilar o comprar… “Deux pieces” es una habitación y un salón- que ya he hecho yo la pardillada de ir super emocionada a ver un piso pensando que era un chollo y … ). Total que he ido a la lavandería y había más gente que en la playa de Benidorm el 15 de agosto.

Imagen

He llegado con mi bolsita de lavar (claro que me han mirado como diciendo “puafff para tan poca ropa va a ocupar una lavadora-2 juegos de sábanas y la ropa de 4 días se considera “poco”) y me he dado cuenta que dentro de las agendas de los franceses… entre “tomar una caña”, “comer con la familiar”…existe “ir a la lavandería” como un plan mas.  Se notaba que yo era nueva. ¿Por qué? Porque no llevo todo mi armario para lavar (aquí hasta que no te queda la “ropa que llevas puesta” no lavas…) y en segundo lugar porque no había preparado ninguna “actividad paralela” para echar ese momento rodeada de detergentes. Ya era tarde cuando he mirado alrededor y he visto que ahí se va con “revistas”, “crucigramas”, “la familia entera y el radioca”, “un colega y una coca-cola”… vamos, que vas a hacer un “plan”. Y es que no es para menos porque… ¿Habéis probado alguna vez a estar sentados durante 55 minutos mirando el tambor de una lavadora? Desde hoy os puedo decir, con conocimiento de causa, que ES UN ROLLO PATATERO y bastante psicopático por cierto… (y luego aún quedaba la secadora ;-().

Mientras estaba en “centrifugado” me he acordado de la semana en el trabajo y me ha dado la risa… pero mucha mucha risa (ante el estupor del público de la lavandería… porque ver a una que habla “extraño idioma” reírse sola mirando un tambor de lavadora…pues es como para llamar a los servicios sociales ¿No?). Estaba repasando las palabras que conozco en francés y entonces me he dado cuenta que llevo toda una semana… señalando cosas como si fuese sordomuda.

Lo primero, como quedé en el post anterior, es contaros en qué consiste mi trabajo. Todos sabéis que en mi currículum (sección idiomas) la menda lerenda se ha puesto – Francés: Nivel medio (claro que mi madre ya se ha encargado, varias veces, de intentar prevenirme de mi “alarde” ). Con ese gran   uso del lenguaje parisino negocié mi contrato de trabajo y dónde a mí me pareció  que me decía “¿Sabes trabajar en la cocina de un restaurante?” …a lo que  yo, claro está, contesté: “Bien sûr” (Por supuesto)- sin pestañear. Con esa pregunta y las experiencias vividas buscando trabajo sin hablar gabacho pensé que me contrataban para las labores típicas de la cocina “no profesional“- lavar, fregar, limpiar, desengrasar…etc. etc. En Au Port Salut -donde trabajo- tenían otras intenciones … y “Sabes hacer la cocina” (traducción literal del francés) es que si sabes COCINAR??? TOTAL… que me voy a trabajar de Chef. Ante esto vosotros creéis que yo me he achantado… amilanado o he intentado corregir “nuestra falta de comprensión” NOOOOO… tan sólo he aportado el siguiente dato-intentando salvarme un poco de la quema inmediata-: “la forma que tenéis de cocinar aquí es MUUUUUY DIFERENTE a la de mi país”. Total que cada mañana voy a trabajar a una cocina …en la que mido, pico, pelo, corto, limpio… alimentos y sobre todo (y esto sí que me preocupa) participo en un equipo de cocina que hacen unos platos requetecomplicados como: Dorada Royal con coco y salsa en emulsión de lima. Y yo me pregunto ¿Dónde quedó eso que yo dominaba de: emperador a la plancha o lubina a la sal?.

Además me encuentro con el siguiente reto.En Francia no es común que las mujeres trabajen en la cocina de los restaurantes. Así que trabajo en un equipo masculino en el que soy la 1ª mujer que pisa ese territorio con todo lo bueno y lo malo que tiene ser la cabecilla de algo. Adama, Canutté, Julious, Marious, Nicolá, William y Patrick son mis compañeros (además de los camareros)…. (Antes de seguir quiero deciros que me están tratando, de momento, con un respeto, una paciencia, un cariño y un mimo…que no sé si me lo merezco). Os dejo una foto de nuestro equipo de “Middi Journé”.

Imagen

Como os decía me “sufren”… y es que además de con los platos, la forma de cocinar y el idioma… tengo que luchar con los ingredientes.

Mirad que Francia y España están sólo separados por una línea de montañas, mirad que estamos en Europa (de momento), que tenemos hasta la misma moneda…BUENO… pues no tenemos los mismos ingredientes, como os lo digo.

Os contaré que esta semana he conseguido que mis compañeros se replanteen matarme (varias veces). Para empezar conviven en la cocina con una “sordomuda”… me tienen que decir todo señalándomelo (imaginaos lo incómodo que es…) y lo peor de todo es que cuando ya parece que me he aprendido el ingrediente tengo que “entender” cuando me lo piden con 4 acentos diferentes: Malinés, indonesio, angoleño y parisién… Pero  lo peor de lo peor es cuando me mandan a la cámara de alimentos. Ahí es cuando estoy a punto de ponerme a llorar. Esta semana me mandaron a buscar: eneldo, jengibre, apio, nabo y “coreur de boeuf” (corazón de buey).

Emocionada ante el encargo…bajo trotando por la escalera a las mazmorras (literal), localizo la cámara fría, abro la puerta y cuál es mi sorpresa cuando al abrir entro en una especie de agujero negro… tal y como os lo cuento porque NO RECONOZCO NI UN PRODUCTO. Oigan, es que tienen 4 tipos de coles, 6 tipos de raíces, 3 tipos de calabacines y 4 pepinos diferentes…Y ESO SIN ENTRAR EN LOS HIERBAJOS como basílicos, estragones, cilantros y cebollinos frescos… QUE YO SÓLO CONOZCO RALLADOS Y EN BOTES DE ESPECIAAAAAAAAAAAAAS… Es más… cuando al pasar por la mirada por las ordenadas cajas de verduras cuando me pareció reconocer una “pomme de terre” normal…y un tomate “pera”…casi se me saltan las lágrimas y los beso como si fueran de mi familia. Imaginaros cuando subí con lo que me habían pedido y NO llevaba NADA de lo que había en la lista… lo más gordo fue cuando se tiraron al suelo a reírse. Sí, como lo cuento. Me habían pedido 6 “Coeur de boeuf” (corazón de buey). Claro, voy a la cámara de carne, cojo 6 tipos diferentes de cortes … viendo a ver…si acertaba con alguno de ellos… y cuando subo, cargada como una mula, roja como un pimiento (por la presión del momento y subir 2 pisos de escaleras corriendo)…les pregunto que qué “pieza” era y … cómo explicaros la sensación de “abandono” cuando miran y me dicen: Bonita, lo que te hemos pedido son “tomates”. Y estallaron en risas histéricas. Aguanté como pude … salí del trabajo y me fui derecha a una frutería, saqué una foto… y me puse a preguntar qué “carajo” eran todas aquellas cosas de formas desconocidas para mí…Vamos que ESTO NO ME VUELVE A PASAR…

No quiero cerrar este post sin dejar una pregunta al aire por si alguien la quiere contestar y quiere aportar algo de luz a mi tremenda “ignorancia francesa” y ya que tengo un trabajo, estoy aprendiendo un idioma…me queda “relacionarme” con el género humano de este país…y no quiero que estallen en risas como mi equipo de cocina: ¿ Serán tan diferentes los hombres franceses a los españoles como lo son los alimentos de sus neveras? ¿ La forma de relacionarse de los franceses es tan diferente como su forma de cocinar…que dónde nosotros ponemos aceite ellos ponen mantequilla y dónde nosotros batimos ellos emulsionan????

Por favor, no me dejéis sola con este tema …que se las trae.

Además os quiero recomendar un par de cosas. Esta semana de nervios mis amigas me han llevado también a ver una sesión de un Dj internacional que llevo tiempo siguiendo y al que nunca había podido ver: Nicolás Jaar. Pimpollo de veintitantos residente de NY que “mueve” las sesiones internacionales a su antojo…¿Qué se sentirá al ver venirse arriba a cientos de miles de musicófilos electrónicos a nivel mundial?

http://www.youtube.com/watch?v=1Upj_Ib30K4

Espero que os guste tanto como a mí. Le vi en el Club Rex que, según mis amigos, es de lo mejor que hay en esta ciudad…tanto es así que el clásico de la música electro-jazz francés Laurent Garnier actuó el domingo. http://www.youtube.com/watch?v=3UDzAv-twYA

Por cierto en París los que llevan color son los hombres, las mujeres van de negro o gris… a mí se me ve a la legua que no soy francesa, más allá de mis colorines “sin fronteras” porque no tengo “cara de lánguida” y porque sonrío… cosa que falta en el las féminas francesas. Pero bueno, quizá tenga que esperar un poco más para hacer este tipo de juicios.

Esta semana os dejo con mi resumen de actividades: empezar un trabajo, trabajar 8 horas de pie sin sentarme, ir a un club parisino, intentar colarme en un concierto, que me pillasen y me hiciesen pagar, descubrir marcas nuevas de zapatos, darme cuenta que tengo pinta de española, que mi móvil se pague continuamente, comer jengibre, aprender a hacer “crema broulé”, decir “Framboise” correctamente Y DARME CUENTA QUE sé decir todo el vocabulario culinario pero que soy incapaz de decir ¿Cuántos años tienes? o ¿Quién es tu escritor favorito? En Francés…

Mis personajes de la semana son: Julien, Patrick, Adama, Marious, Nicolá, Chiboo, Jazz, Ana, Nicolá, Alex, Orlando, Ale, Teresa y…Aida que me ha dejado su casa, además,  todos los que me han aguantado, traducido e intentado entender durante estos 14 días. Me voy a comprar una barquita de “framboises” para comprobar el “acentazo” parisino que tengo…

AU REVOIR

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: